Conspiración (2025)

(ES) Conspirar significa respirar juntos. Pieza de danza contemporánea interpretada por cinco performers, Conspiración transita entre el arte escénico y el sonoro para reflexionar sobre la noción de comunidad en el mundo actual. A través de la creación de un coro que activa tanto la voz como el movimiento, se exploran el unísono, la disonancia y la polifonía como posibles formas de convivencia.

(EN) Conspiracy means breathing together. A contemporary dance piece performed by five performers, Conspiración moves between performance and sound to reflect on the notion of community in today’s world. Through the creation of a choir that activates both voice and movement, the notions of unison, dissonance, and polyphony are explored as possible forms of collective coexistence.

(POR) Conspirar significa respirar juntos. Peça de dança contemporânea interpretada por cinco artistas, Conspiração transita entre as artes cênicas e a arte sonora para refletir sobre a noção de comunidade no mundo atual. Através da criação de um coro que ativa tanto a voz quanto o movimento, a peça explora as noções de uníssono, dissonância e polifonia como possíveis formas de coexistência.

(ES)

“Soñar con conspiraciones fonatorias es aspirar a un vaivén de señales sonoras irradiadas y difusas como un olor corpóreo, una feromona aglutinadora y atractora. Como la caótica promesa de harmonía y sincronía que bulle en el ruido de una fosa de orquesta justo antes de afinar, así, en Conspiración, la voz - las voces – ondean, se solapan, colisionan, se acoplan y desacoplan, yendo y viniendo entre los estados posibles de la materia que son; persiguiendo una especie de harmonía, un acorde siempre por hacer, siempre postergado. (…)

(…) Así es Conspiración: un catálogo fantasmagórico de modos de fonación y mutaciones coreográficas, desatadas por fluctuaciones y cambios - pautados pero nunca determinados -de corriente y temperatura. El clima acústico y dinámico que emerge del grupo será a ratos chamánicos a ratos deliberadamente estrafalario; guateque cavernícola en una cueva platónica, y de pronto polifonía nerviosa, tremendamente urbanita; harmonioso y cacofónico, sublime como la sabiduría del borracho, o terrible como la borrachera del sabio. En todo momento, aparecerá como lo que, por definición, se esconde. Aflorará como lo que, por excelencia, se sumerge: un complot de cuerpos, que susurran incluso cuando gritan, porque el secreto – cualquiera sea su objeto - es lo último, y ahora mismo lo único, que nos es dado compartir. Llamándonos. Y amándonos.”

Por Roberto Fratini

(ENG)

"To dream of phonatory conspiracies is to aspire to a sway of radiated and diffuse sound signals like a corporeal smell, a binding and attracting pheromone. Like the chaotic promise of harmony and synchrony that bubbles in the noise of an orchestra pit just before tuning, so, in Conspiracy, the voice—the voices—wave, overlap, collide, couple and decouple, going back and forth among the possible states of matter they are; pursuing a kind of harmony, a chord always to be made, always postponed. (...)

(…) Thus is Conspiracy: a phantasmagoric catalog of phonation modes and choreographic mutations, unleashed by fluctuations and changes—patterned but never determined—of current and temperature. The acoustic and dynamic climate that emerges from the group will be at times shamanic, at times deliberately bizarre; a caveman party in a Platonic cave, and suddenly a nervous polyphony, tremendously urban; harmonious and cacophonous, sublime like the wisdom of the drunkard, or terrible like the drunkenness of the wise. At every moment, it will appear as what, by definition, hides. It will surface as what, by excellence, plunges: a plot of bodies, whispering even when shouting, because the secret—whatever its object—is the last, and right now the only, thing given to share. Calling us. And loving us."

By Roberto Fratini

(POR)

"Sonhar com conspirações fonatórias é aspirar a um vai e vem de sinais sonoros irradiados e difusos como um cheiro corpóreo, uma feromona aglutinadora e atraente. Como a promessa caótica de harmonia e sincronia que borbulha no ruído de uma cova de orquestra pouco antes de afinar, assim, em Conspiração, a voz – as vozes – ondulam, se sobrepõem, colidem, se acoplam e desacoplam, indo e vindo entre os estados possíveis da matéria que são; perseguindo uma espécie de harmonia, um acorde sempre a ser feito, sempre postergado. (...)

(…) Assim é Conspiração: um catálogo fantasmagórico de modos de fonação e mutações coreográficas, desencadeadas por flutuações e mudanças – pautadas, mas nunca determinadas – de corrente e temperatura. O clima acústico e dinâmico que emerge do grupo será ora xamânico, ora deliberadamente extravagante; uma festa cavernícola numa caverna platônica, e de repente uma polifonia nervosa, tremendamente urbana; harmônico e cacofônico, sublime como a sabedoria do bêbado, ou terrível como a bebedeira do sábio. Em todo momento, aparecerá como aquilo que, por definição, se esconde. Aflorescerá como aquilo que, por excelência, se mergulha: uma conspiração de corpos, que sussurram mesmo quando gritam, porque o segredo – seja qual for seu objeto – é o último, e neste momento o único, que nos é dado compartilhar. Chamando-nos. E amando-nos."

Por Roberto Fratini

Leer articulo completo / Read full article / Ler artigo completo:

https://mercatflors.cat/es/blog/vocales-y-consonanticos-por-roberto-fratini/

Dirección artística | Artistic Direction | Direção artística João Lima

Interpretada y creada en estrecha colaboración con | Performed and created in close collaboration with | Intepretada e criada em estreita colaboração com Blanca Tolsá, Diana Gadish, Elisa Keisanen, João Lima y Mamadou Diallo

Asistencia de dirección | Assistant director | Assistência de direção Cecilia Colacrai

Acompañamiento dramatúrgico | Dramaturgical accompaniment | Acompanhamento dramatúrgico Carolina Campos

Mirada externa | Olhar exterior | Outside eye Dasha Lavrenikov

Acompañamiento vocal | Vocal accompaniment | Acompanhamento vocal Jordi Cornudella

Espacio escénico y vestuário | Stage space and costume | Espaço cênico e figurinos Sergi Cerdan

Confección vestuário | Costume making | Confeção do figurino Roberto María

Espacio sonoro | Sound space | Espaço sonoro Miquel Casaponsa

Diseño de iluminación | Light design | Desenho de iluminação Ivan Cascon

Fotos | Photos Anna Fàbrega

Registro en vídeo y teaser | Video and teaser | Vídeo e teaser Tristán Pérez Martín

Preproducción | Pre-production | Pré-produção Aixa González

Asistencia de producción | Production assistance | Assistência de produção Ariadna Grau

Producción | Production | Produção Ariadna Miquel

Realización | re Urra!

Agradecimientos Núria Bernaus, Amaranta Velarde y Rita Stivala

Residencias | Residencys | Residências Fabra i Coats, Roca Umbert y Graner

Coproducido / Coproduction / Co-produzido por Mercat de les Flors

Este proyecto ha recibido la Beca de Creación Artística, Investigación e Innovación del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya y la Beca Barcelona Crea del Ayuntamiento de Barcelona.

This project has received the Barcelona Crea Beca and a beca of artistic creation, research and innovation of Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya

Este projeto recebeu A Bolsa Barcelona Crea Beca do Ajuntamento de Barcelona e um bolsa de criação artística, pesquisa e inovação do Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya